Translation:Then We evacuated all those who were believers in that settlement,
Segments 0 Faakhrajnathaakhrajna 1 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man 2 kana كَانَا | were Kana Perfectkana 3 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha 4 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina 5 almumineenaalmuminiynaComment: